medscoops {/}
....I am..Ich bin..Je suis..Soy....
professional & visionary {en}
professionell & visionär {de}
professionel & visionaire {fr}
professional & visionario {es}
well-equiped {en}
gut ausgerüstet {de}
bien équipé {fr}
bien equipado {es}
versatilely active {en}
vielseitig aktiv {de}
diversement actif {fr}
variadamente activo {es}
....I support..Ich unterstütze..Je soutiens..Sostengo....
(doctoral) students {en}
Doktoranden & Studenten {de}
les doctorants & étudiants {fr}
doctorandos & estudiantes {es}
researchers & experts {en}
Forscher & Fachexpertenn {de}
les chercheurs & experts {fr}
investigadores & expertos {es}
confidentiality & safety {en}
Vertraulichkeit & Sicherheit {de}
la confidentialité & sécurité {fr}
confidencialidad & seguridad {es}
....I communicate..Ich kommuniziere..Je communique..Comunico....
....with clinicians..mit Klinikern..avec les cliniciens..con clínicos....
....with statisticians..mit Statistikern..avec les stisticiens..con estadísticos....
....with scientists..mit Wissenschaftlern..avec des scienticifques..con científicos....
....I provide..Ich erbringe..Je fournis..Proporciono....
concise answers {en}
konzise Antworten {de}
des réponses concises {fr}
respuestas concisas {es}
mentoring & private lessons {en}
Mentoring & Privatunterricht {de}
du mentorat & des leçons privées {fr}
tutoría & lecciones privadas {es}
research services {en}
Forschungsdienste {de}
des services de recherche {fr}
servicios de investigación {es}
....Student Request..Studentenanfrage..Requête d´Étudiant..Solicitud de Estudiante....
….including thesis work..inklusive Doktorarbeiten….
....Title of the work..Titel der Arbeit..Titre du travail..Titulo del trabajo....
*
....Kindly support..Unterstützen Sie bitte..S'il vous plait soutenez..Por favor apoye....
....the optimisation of the study objective / research question..die Optimierung des Studienziels / der Fragestellung....
....a literature search, systematic or narrative review..eine Literatursuche, systematische oder narrative Übersichtsarbeit....
....the writing / reviewing of the study protocol..die Erstellung / Korrektur des Studienprotokolls....
....the development of the case report forms..die Erstellung der Dokumentationsbögen....
....the application for ethical approval, the informed consent form, or data protection issues..den Ethikantrag, die Information und Einwilligungserklärung oder den Datenschutz....
....the grant proposal..den Antrag auf Drittmittel-Förderung....
....the selection of the appropriate study design..die Wahl des passenden Studiendesigns....
....the draft of the timeline including the measurement points..die Skizze des Ablaufs inklusive der Messzeitpunkte....
....the revision of the list of the required variables..die Revision der Liste der zu dokumentierenden Merkmale....
....well-documented, complete and plausible data..gut dokumentierte, vollständige und plausible Daten....
....the sample size calculation and defining subgroups..die Fallzahl-Planung und Definition von Untergruppen....
....the generation and implementation of randomisation lists..die Erstellung und Implementierung von Randomisierungs-Listen....
....the definition of the observation unit of panel data..die Definition der Beobachtungseinheit bei aggregierten Daten....
....the classification of variables into predictors and outcomes, confounders, mediators, modulators, and more..die Merkmalseinteilung in Einfluss- und Zielgrößen, Confounder, Mediatoren, Modulatoren und mehr ....
....the priority of outcomes..die Priorität der Zielgrößen....
....selecting the most suitable analysis method..die Wahl der passendsten Analyse-Methode....
....the interpretation and presentation of the results..die Interpretation und Presentation der Ergebnisse....
....outlining the clinical/scientific importance of the results..das Erläutern der klinischen/wissenschaftlichen Bedeutung der Ergebnisse....
....formulating recommendations for medicine and research..die Formulierung von Empfehlungen für Medizin und Forschung....
....explaining methodological issues in the article..das Erklären von methodologischen Aspekten im Artikel....
....replying to reviewer comments..die Reaktion auf Gutachter-Kommentare....
....further stages of research (see the complements)..andere Etappen im Forschungsablauf (siehe die Ergänzungen)....
....My own equipment..Meine eigene Ausrüstung..Mon propre équipement..Mi propio equipaje....
*
Tragbarer Rechner
Andere Form von Rechner
Textverarbeitungsprogramm
Statistikprogramm
Kenntnisse im Umgang mit mindestens einem Statistikprogramm
....My name..Mein Name..Mon nom..Mi nombre....
*
First Name
Last Name
....My email address..Meine Email Adresse..Mon addresse email..Mi direcion email....
*
....My phone or Skype..Mein Telefon oder Skype..Mon téléphone ou Skype..Mi telefono o Skype....
*
(###)
###
####
....My postal address..Meine Postanschrift..Mon addresse postale..Mi direcion postal....
*
Address 1
Address 2
City
State/Province
Zip/Postal Code
Country
....My supervisor's name and title..Der Name und Titel meines Betreuers..Le nom et titre de mon moniteur..El nombre y titulo de mi supervisor....
*
First Name
Last Name
....My supervisor's email..Meines Betreuers Email Adresse..L'addresse email de mon moniteur..La direcion email de mi supervisor....
*
...My supervisor's phone or Skype..Die Telefonnummer oder Skype-Adresse meines Betreuers..Le nummero de téléphone ou l'adresse Skype de mon moniteur..El numero de telefono o Skype de mi supervisor....
*
Country
(###)
###
####
....My supervisor's postal address..Die Postanschrift meines Betreuers..L'adresse postale de mon moniteur..La direcion postal de mi supervisor....
*
Address 1
Address 2
City
State/Province
Zip/Postal Code
Country
....My billing method.. Meine Zahlungsmethode..Ma méthode de payment..Mi metodo de pago....
*
Barzahlung
Überweisung
Kreditkarte
Lastschrift
....Complements..Ergänzungen..Compléments..Complementos....
Thank you!